Джина Фарагао
Его третий день интервью с автором Джина Фараго. Ее захватывающий новый роман с участием оборотня, который также является тренером для собак, вышел прошлой осенью, Айви Коул и Луна (NeoDeo Press).
В последнем выпуске мы оставили Джину, рассказывающую нам о том, как она посетила парк Вулф в Индиане, и она начала видеть некоторые из тех поведений, которые она видела в своем домашнем пакете (игрушечный пудель и бельгийский Малиноис).
JW: Переходим к одному из этих случаев, когда вы находитесь в Wolf Park, и вы видите одно из этих поведений. Расскажи мне об этом.
Г. Ф.: Самое забавное, что волки любят играть. Я не знаю, понимают ли многие люди об этом. Но они могут быть довольно шутниками. Был один волк, который просто плюхнулся бы на спину, все четыре фута в воздухе и просто покачивался в траве. И все видели, как их собаки делают это дома. Я бы никогда не подумал о том, что волк делает то же самое. И это поведение волка - это просто глупость, когда ноги размахивают в воздухе, а язык лопнет, а хвосты вилят. Это тоже поведение волка!
JW: Что происходит у вас в голове, когда вы видите это поведение волка, что вы знаете, что ваши собаки делают дома?
Г. Ф.: Чувствуется немного духовным, чтобы видеть родственных духов. Я всегда любил волка, но потому, что волки в значительной степени вымерли в нашей области (вы знаете, что они начинают возвращаться на запад, они немного стекают на восток), но я чувствую, что получаю удовольствие от волка немного больше у моих собственных собак. Просто чтобы увидеть родственный дух поведения.
Я думаю, что многое из этого - интеллект в глазах.
Видя, ты смотришь в глаза волка, и взгляд такой глубокий, и он настолько преумножен, и там так много интеллекта, и ты знаешь, что думаешь. Вы знаете, что вы анализируете вас. Вы знаете, что он работает. Вы знаете, что он знал вещи веками и веками, о которых я никогда не узнаю. И я могу пойти домой, и я могу смотреть в глаза своим собственным собакам и видеть такую же мудрость и такое же понимание. Я действительно покинул Волк-Парк. Вы знаете, что волк - это тотем для индейцев как учитель, учитель и брат. Я возвращаюсь, и я смотрю на своих собак, и я смотрю им в глаза, и я вижу ту же самую глубокую мудрость и понимание.
JW: Что это для вас значит, когда он был в Вольф-парке и вернулся домой и увидел такое же понимание в глазах ваших собак?
Г. Ф.: Мне кажется, что я прав.
Я всегда любил собак, восхищался ими и видел их, как я полагаю, вы упоминаете в своих книжных ангелах на земле, «что они просто знают что-то, что не получается, но они все нас прощают. Я всегда так относился к собакам. Затем я выхожу и встречаюсь с волками, и у меня есть этот опыт. Я всегда думал, что волки круты, волки велики! Но после того, как я действительно работал с волками, я был прав, чем понял, и понятия не имел.
JW: Как вы чувствуете?
Г. Ф.: Это заставляет меня чувствовать себя очень хорошо, потому что в моей книге я очень осторожен, чтобы не очернить волка. Прямо сейчас есть большое движение, чтобы развенчать все плохие мифы о волках и рассказать людям о том, что такое волки. Это заставило меня почувствовать себя очень хорошо, что я мог бы пойти в Wolf Park, и все эти мнения подтвердили, что развенчание мифа - это именно то, что нам нужно сделать, и дать общественности понять, что они не кровожадные, бездумные убийцы. То, что они всего лишь хищник, нанесенный на эту землю, которые очень похожи на людей в динамике их пакетов и на то, как они взаимодействуют друг с другом. И я оставил думать ДА! Я БЫЛ ПРАВ! Волки хороши!
JW: Что вы делаете для того, чтобы быть частью этого де-селификации?
Г. Ф.: Это заставляет меня чувствовать, что моя книга имеет немного больше цели, чем развлечение. Это фантастическая история, но я смог сплести с нее столько неигровых элементов из того, что я узнал, в том числе экологического послания, сообщения о сохранении волков, и у меня были люди, которые подошли ко мне и сказали: «Я всегда было негативное мнение о волках, и я никогда не думал об этом много о волках, но, человек, после того, как я прочитал твою книгу, я думаю, что волки велики ».
JW: И когда это произойдет, что происходит в вашем уме?
Г. Ф.: Я чувствую, что сделал что-то стоящее. Я написал фантастический рассказ, но его немного повлияло на то, что, возможно, изменит умы людей немного больше, чем они узнали, как дети в сказках.