"Под экологией мы понимаем всю науку об отношениях организма с окружающим внешним миром, включающую в более широком смысле все «экзистенциальные условия». последние, как мы показали ранее, имеют огромное значение для формы организмов, потому что они заставляют их приспосабливаться к ним». Так - по-немецки - биолог-эволюционист Эрнст Геккель стал первым, кто дал определение термину «экология» в опубликованной в 1866 году работе под названием «Общая морфология организмов»."Историки науки и биологи из Йенского университета им. Фридриха Шиллера (Германия) выяснили, насколько близка его первоначальная классификация к нашему современному пониманию экологии.
«Экология является чрезвычайно важным и актуальным вопросом в настоящее время, как в социальном, так и в научном плане. Все говорят об этом», - говорит доктор Элизабет Уоттс из Исследовательской группы биологического образования Йенского университета. «Вот почему мы хотели изучить, что на самом деле имел в виду Геккель, когда он придумал этот термин. Мы обнаружили, что у Геккеля было очень современное - чтобы не сказать революционное - понимание этого термина». На самом деле мы обнаружили, что его междисциплинарное понимание связи между экологией, эволюцией и развитием очень близко к нашему современному пониманию научных исследований и сильно отличается от тенденции специализации в конкретных областях, наблюдаемой в 20-м веке.
Экология как эволюционная наука
Геккель принял целостный биологический подход к своим размышлениям об экологии, как это принято сегодня. Он воспринял подход Дарвина к наблюдению за взаимодействием организмов с окружающей средой и другими организмами, чтобы понять их эволюцию. Вот почему немецкий естествоиспытатель объединил экологию с эволюцией и развитием как всестороннее понимание науки о животных. Современные, все еще формирующиеся научные области, такие как экологическая эволюционная биология развития (сокращенно Эко-Эво-Дево), используют тот же подход.
Геккель потерялся в переводе
Команде авторов важно подчеркнуть роль Геккеля как основателя термина и связанной с ним дисциплины, потому что многие до сих пор не знают о его вкладе в эту область. «Научные работы Геккеля почти не были доступны на других языках до сегодняшнего дня, только его довольно идеологические книги были переведены на английский язык», - говорит соавтор доктор Георгий Левит. Это не было проблемой долгое время, когда немецкий язык имел статус международного языка в науке. Но все изменилось после Второй мировой войны, что имело серьезные последствия для международной репутации Геккеля. «Когда мы сегодня публикуем статьи о Геккеле в международных журналах, нам сначала приходится переводить отдельные предложения и отрывки из его работ. Иногда мы спорим целыми днями, пока не найдем правильную английскую фразу, которая выражает то, что хотел сказать автор», - добавляет Уоттс.
В дополнение к языковой проблеме образ Геккеля также объясняет отсутствие внимания к его научной работе. «Его научная репутация сильно пострадала из-за обвинений в мошенничестве и его взглядов на расовую теорию», - говорит профессор доктор Уве Хоссфельд, посвятивший десятилетия своей работы в Йенском университете знаменитому биологу. «Мы не можем и не будем уклоняться от этой критики - это часть нашего анализа биолога-эволюциониста. Однако это не умаляет его научных достижений».
Сильное влияние на развитие современной науки
Своей работой Йенская группа хотела бы привлечь внимание к тому, какое сильное влияние оказал Эрнст Геккель на развитие современной науки. Таким образом, в настоящее время создается целая серия эссе, которые доказывают его международное влияние и описывают его влияние на отдельные отрасли естественных наук. Элизабет Уоттс видит здесь первые успехи, поскольку в ее родной стране, США, уже развернулись дебаты о Геккеле и его научных достижениях.